CELINE DION

CELINE DION - Oxygen lyrics

rate me

Comme tous les matins<br>Le soleil se lève<br>Entre les buildings<br><br>As every morning<br>The sun rises up<br>Between the buildings<br>Vers sept heure et demie<br>J'ouvre ma fenêtre<br>Toujours le même homme qui fait son jogging!<br><br>Around seven and a half o'clock<br>I open my window<br>Always the same man jogging!<br>Je m'habille<br>Je me maquille<br>J'avale un grand café noir<br><br>I dress<br>I make up<br>I swallow a large black coffee<br>Mes lunettes<br>Ma malette<br>Accessoires obligatoires<br><br>My glasses<br>My briefcase<br>Compulsory accessories<br>Les miroirs<br>Du couloir<br>Multiplient ma silhouette<br><br>The mirrors<br>Of the corridor<br>Reproduce my silhouette<br>L'ascenceur<br>Me fait peur<br>À chaque étage, mon coeur s'arrête, , ,<br><br>The elevator<br>Frightens me<br>At every floor, my heart stops , , ,<br>Donnez-moi<br>Donnez-moi de l'oxygène<br>Donnez-moi de l'oxygène, , ,<br><br>Give me<br>Give me some oxygen<br>Give me some oxygen<br>Dans une cour d'école<br>Un enfant qui joue<br>Avec un ballon vert<br>Porte tout à coup<br>La main à son cou<br>En tombant par terre, étouffé par l'air<br><br>In a schoolyard<br>A kid playing<br>With a green ball<br>Suddenly put<br>His hand at his neck<br>While falling on the ground, smothered by the air<br>À midi<br>Et demi<br>Encore un grand café noir<br><br>At noon<br>And a half<br>Another large black coffee<br>Je ne mange<br>Qu'une orange<br>Pour tenir le coup jusqu'au soir<br><br>I only eat<br>An orange<br>To be able to hold on till the evening<br>4 je m'étends<br>Un instant<br>Les jambes à la verticale<br><br>I lay down<br>A moment<br>Legs up in the air<br>Je respire<br>Et j'expire<br>Dans un mouvement machinal, , ,<br><br>I inhale<br>And exhale<br>In a mechanical way, , ,<br>Donnez-moi<br>Donnez-moi de l'oxygène<br>Donnez-moi de l'oxygène, , ,<br><br>Give me<br>Give me some oxygen<br>Give me some oxygen, , ,<br>Dans une ambulance<br>Traversant la ville<br>À deux cents à l'heure<br>On mène à l'urgence<br>Um homme immobile<br>Avec une pile à la place du coeur<br><br>In an ambulance<br>Crossing the city<br>At two hundreds per hour<br>We bring to the emergency<br>A motionless man<br>With a battery instead of a heart<br>Toute la s'maine<br>J'me démène<br>De neuf heures jusqu'à cinq heures<br><br>All the week<br>I struggle<br>From nine o'clock till five o'clock<br>Le trafic<br>Me panique<br>Quand je roule à la noirceur<br><br>The traffic<br>Panics me<br>When I drive at night<br>Le parking<br>Du building<br>A toujours la même odeur<br><br>The parking<br>Of the building<br>Always has the same smell<br>En rentrant<br>Dans l'apartement<br>J'allume mon climatiseur, , ,<br><br>Entering<br>In the appartment<br>I turn on my air conditioner<br>Donnez-moi<br>Donnez-moi de l'oxygène<br>Donnez-moi de l'oxygène, , ,<br><br>Give me<br>Give me some oxygen<br>Give me some oxygen, , ,

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found