CELINE DION

CELINE DION - The White Roses lyrics

rate me

C'était un gamin un gosse de paris<br>Sa seule famille était sa mère<br>Une pauvre fille aux grands yeux flétris<br>Par le chagrin et la misère<br><br>It was a kid a boy from paris<br>His sole family was his mother<br>A poor girls with big faded eyes<br>By sorrow and misery<br>Elle aimait les fleurs, les roses surtout<br>Et le cher bambin, le dimanche<br>Lui apportait des roses blanches<br>Au lieu d'acheter des joujoux<br>La câlinant bien tendrement<br>Il disait en les lui donnant<br><br>She loved flowers, especially roses<br>And the belowed child, on sundays<br>Was bringing her some white roses<br>Instead of buy toys for himself<br>Caressing her tenderly<br>He was saying while giving them to her<br>«c'est aujourd'hui dimanche<br>Tiens ma jolie maman<br>Voici des roses blanches<br>Toi qui les aimes tant<br>Va quand je serai grand<br>J'achèterai au marchand<br>Toutes ses roses blanches<br>Pour toi jolie mam<br><br>Today it's sunday<br>Here my beautiful mom<br>Here are some white roses<br>You who love them so much<br>Go when I'll grow old<br>I will buy from the store<br>All of his white roses<br>For you beautiful mommy<br>Au dernier printemps le destin brutal<br>Vint frapper la blonde ouvrière<br>Elle tomba malade et pour l'hopital<br>Le gamin vit partir sa mère<br>Un matin d'avril parmi les promeneurs<br>N'ayant plus un sous dans sa poche<br>Sur un marché le pauvre gosse<br>Furtivement vola quelques fleurs<br>La fleuriste l'ayant surpris, en baissant la tête il lui dit<br><br>On last spring brutal destiny<br>Came hitting the blond worker<br>She became ill and for the hospital<br>The boy saw his mother leave<br>A morning of april among the walkers<br>Not having anymore a single penny in his pocket<br>On the market the poor boy<br>Furtively stole some flowers<br>The florist (woman) having caught him, lowering his eyes he told her<br>«c'est aujourd'hui dimanche<br>Et j'allais voir maman<br>J'ai pris ces roses blanches<br>Elle les aiment tant<br>Sur son petit lit blanc<br>Là-bas elle m'attend<br>J'ai pris ces roses blanches<br>Pour ma jolie mam<br><br>Today it's sunday<br>And I was going to visit mommy<br>I took those white roses<br>She love them so much<br>On her little white bed<br>In there she's waiting for me<br>I took those white roses<br>For my beautiful mommy<br>La marchande émue doucement lui dit<br>«emporte-les je te les donne<br>Elle l'embrassa et l'enfant partit<br>Tout rayonnant qu'on le pardonne<br>Puis à l'hôpital il vint en courant<br>Pour offrir les fleurs à sa mère<br>Mais en le voyant une infirmière<br>Lui dit: «tu n'as plus de mam<br>Et le gamin s'agenouillant, dit devant le petit lit blanc<br><br>The touched merchant told him softly<br>Have them I give them to you<br>She kissed him and he left<br>All shinning that he was forgiven<br>Then to the hospital he came running<br>To offer the flowers to his mother<br>But seeing him a nurse<br>Told him: you no longer have a mommy<br>And the boy kneeling down told in front of the little white bed<br>«c'est aujourd'hui dimanche<br>Tiens ma jolie maman<br>Voici des roses blanches<br>Toi qui les aimais tant<br>Et quand tu t'en iras<br>Au grand jardin là-bas<br>Ces belles roses blanches<br>Tu les emporter<br><br>Today it's sunday<br>Here my beautiful mom<br>Here are some white roses<br>You who loved them so much<br>And when you'll leave<br>To the great garden up there<br>Those beautiful white roses<br>You'll bring them along

Get this song at:  amazon.com  sheetmusicplus.com

Share your thoughts

0 Comments found